金年会不知从何时起,“电影院正在放什么片”“即将上映什么片”这两个观众以前极易获取的信息,竟变得越来越模糊。 不少人都有这样的经验:逛街闲来无事,临时想看电影,但对上映电影信息一无所知,只能走到电影院门口现查。前几天硬糖君等奶茶时,就碰上一对正在商量。“就看这第一个吧。”“《水饺皇后》,讲什么的?”“不知道,就它吧。”如此复古的观影决策过程,似乎正在成为新常态。 那些曾经让我们吃芒果想前任、看电影背唐诗、在地球最后的夜晚深情一吻的神乎其技的电影宣发,去哪了? 在社交平台搜索“电影宣发”,看到的几乎全是抱怨。“520”档期重映的《情书》,被网友吐槽路演体验极差。莫名其妙的读信环节,让观众如坐针毡地看陌生素人大秀恩爱,与电影内容毫无关联。 更发挥主观能动性、充分调动手中资源的是光线影业。其主投主控电影《独一无二》5.1撤档后于5.17重新上映,被影院方抱怨发行捆绑《哪吒2》——参与《独一无二》排片活动前1000名的影院,才能获得《哪吒2》衍生品礼包。影院们为了《哪吒2》拼了,结果《独一无二》上映首日票房与排片占比倒挂严重,上映6天票房不足1500万。 五一档也就这样了,但眼见暑期档都快拉开序幕,各家宣发却还没宣出个动静。过去这些年,不管社交平台如何迭代,电影宣发总能制造一个又一个热点,为何如今却变得越来越隐身,仿佛所有人都束手无策乃至躺平摆烂了? 毕赣新作《狂野时代》在戛纳首映后,除了两极分化的影评,群众最热衷谈论的是“这次要好好宣发啊”。但怎么才算“好好宣发”呢?是《地球最后的夜晚》的天才点子、牺牲口碑换票房,还是走艺联、让艺术的归艺术、让艺术的归沉默。在电影宣发的“狂野时代”后,究竟该进入个什么时代? 爆点推手不见了 以前,电影宣发一年能制造好几个热点。最起码,也是蹭对好几个热点。 远的不说就说近的。2023年《孤注一掷》关联“缅甸诈骗”,《消失的她》关联“泰国坠崖孕妇”,《一闪一闪亮星星》的“张万森下雪了”。2024年《热辣滚烫》的“贾玲减肥”,《周处除三害》的“新造的人”,《抓娃娃》直指“中式恐怖教育”…… 今年都快过去大半年了,除了《哪吒2》,你能记住什么?即便《哪吒2》,那也不是宣发热点,是典型的内容发酵。 电影圈无创意宣发久矣,群众都比贵圈会提炼热点。网友发帖建议《不说话的爱》宣发往“小孩姐、爸爸弟”“张艺兴又被诈骗了”“雨夜撞车悬疑
金年会据猫眼专业版数据,电影《星际宝贝史迪奇》上映2天,总票房破3000万。
金年会5月26日,电影《破局者迷》官宣定档6月14日并发布定档海报。
金年会日前,《卿本著者》一书因译后记中的一些表达而引发争议,随后出版方宣布下架此书。在本次事件中,有关男译者是否可以翻译女性主义著作的争论持续发酵,有读者由此出发梳理了过往男译者作品中潜在的男性凝视和文字厌女,也有出版方推出了全女译者书单,那么,翻译乃至文艺创作是否与性别身份有关? 这样的问题不只关乎性别,而是可以延伸到更广泛的创作中。本月上映的听障题材电影《独一无二》(中国版《健听女孩》)中,导演也选择由健全演员出演残障者,这回到了文艺创作中长久存在的问题:是否只有特定群体拥有对话题的解释合法性?类似的问题还有,男导演能不能拍好女性形象,健全人能不能演好残障电影,中产能不能写出底层生活,等等。 图片来源:豆瓣 在身份政治愈演愈烈的当下,我们如何理解文艺创作中的“身份”,它又如何反过来影响着我们的文化生活? 01 为何女性叙事由男性书写 王鹏凯:我先简单复述一下《卿本著者》事件的争议。有读者认为译者将一些原文里相对中性的词汇译得有男凝色彩,比如将“adolescence”(青春期)、“puberty”(青春期)”译为“妙龄”、“含苞待放”,“malleable”(易受影响的)译为“调教”等。但随后也有读者认为,这种处理是为了符合上下文语境,此处原本就是在写中国古代父权逻辑中女性角色物化与驯化。还有读者则表示,这一问题在其它翻译类作品中亦有体现,比如“old maid”经常被翻译成“老处女”,女性被称为“骚货”。我回想了一下,过去的确有不少重要的女性主义作品是由男译者翻译的,但这件事在当下成为了被争论的议题,这其中是否揭示了社会心态的转变?文艺创作是否真的与性别有关? 徐鲁青:我觉得关键还要看角色形象是什么样的,假如作品中的男性角色本身就不尊重女性,那可能“骚货”“调教”就是本意。一个作家是不是一定要亲身经历某种身份或是某种真实才能写出好的作品呢?要是我们要求每个身份都对应的话,那奇幻小说和科幻小说根本没法写出来,好作品的创作应该不仅是对自身真实经验的复刻,也需要作者对其他身份有理解。有些男作家无法真正理解和体察女性的所思所想,无法真正地共情、代入到女性之中,这使他没有办法写出好的女性形象,而不是他没有办法说出正确的女性主义的话语。 《卿本著者》 [加] 方秀洁 著 周睿 陈昉昊 译 江苏人民出版社 2024-2 王鹏凯:“写作的权利”这个问
金年会2025年5月13日起,爱奇艺面向院线新片正式开放分账合作模式。未来上映首日至上线首播窗口期不超过90天的院线新片,均可选择分账模式上线爱奇艺。 上线后,片方可根据影片表现选择独家或非独家合作,独家影片分账收益与会员有效观看时长挂钩,阶梯式单价1元/小时至3元/小时,非独家影片分账单价则为1元/小时,分账周期均为180天,与去年10月开始执行的网络电影阶梯分账模式相同。 此次开放的分账模式可以为院线电影提供流媒版权买断之外又一个新的网络发行增收渠道;而对于爱奇艺,在增加平台院线内容储备的同时,也可以借此机会降低一定的电影版权采购成本,依靠分账模式与片方共担风险。 不过犀牛君更关心的是,这买卖对于片方究竟划不划算?而理论上会受到冲击的院线影院,又该当如何? 给片方算算账 不如先回到院线电影流媒体版权买卖市场。 据犀牛君了解,国内院线电影现行流媒体版权采购模式为一口价买断或阶梯保底采购模式。 一口价买断比较好理解,阶梯保底则涉及到一定对赌性质,平台方将对项目预估票房进行保底报价,最终按照实际成绩调整版权结算金额。 通常1亿票房及以下的部分流媒体版权采购费用为票房金额的10%,超出1亿票房以上的部分每亿票房对应比例为4%。即一部平台保底2亿票房的院线电影流媒采购金额为1000万+400万=1400万,若实际票房超过2亿,则需要平台按比例补全超出部分,实际票房低于2亿则平台亏损。 另外,根据不同的电影类型、票房成绩,采购标准也会有变化。 例如春节档、暑期档的超头部项目,平台会适当抬升采购费用,总价一般不超过5000万;而像爱情片、动画片这种非视频平台主流观众喜好的“小众”类型,或是票房在500万以下的腰尾部项目,版权采购第一阶梯报价可能会下调至票房8%甚至更低。当然,还会有一定数量票房更低的纯尾部项目,即便是二轮放映的长视频平台也不愿接盘。 在卖出流媒体版权前,片方一般会参考几家平台的报价选择合适的合作方。那么这次新发布的分账网播,值得成为一个备选项吗? 我们可以算一笔账。 这次爱奇艺的院线电影分账模式与平台现行的网络电影分账模式完全一致,既然同为视频平台网播,我们不如就拿网络电影分账成绩来对标。 根据猫眼专业版数据,在去年10月施行现有分账标准以来,爱奇艺独播网络电影共有3部分账破千万影片,分别为2282.6万票房的《保镖》、1545